Зависит от того, как перевести и/или понять слово "superstition".
То есть русское слово не имеет с латинским прототипом ничего общего.
[Error: unknown template qotd]
Суеверие - это, буквально, "пустая вера" (ср. рус. "суесловие", "суета", др. рус. "шуя", санскр. "шунья" и т. п.). Видимо, это слово ввели в обиход христианские попы применительно к вере во что бы то ни было кроме того, что одобрят они.
Предрассудок - убежденность в чем бы то ни было, имеющаяся до получения достоверных сведений о предмете. Не обязательно укоренившаяся и, тем более, ложная.
Если же брать латинское слово "superstitio", от которого происходит содержащееся в вопросе английское, то оно может быть переведено как "стоящая выше", "поставленная над чем-то". В классической латыни слово это означало какой угодно предмет почитания (как правило, религиозного), а также чувства, испытываемые по отношению к нему: http://linguaeterna.com/vocabula/show.php?n=44477
То есть русское слово не имеет с латинским прототипом ничего общего.