О происхождении имени Игорь
Apr. 15th, 2013 12:02Вот попросили меня давеча изложить, что я об этом знаю. И чтобы не потерялось, выкладываю здесь. Потому что я жадный и к каждому своему пуку творению отношусь с большим трепетом. :-)
"Дело темное. Общепризнанной версии нет и даже я не знаю, на чем остановиться, хотя интересовался этим именем когда-то специально (хотел даже сына так назвать :-)).
Самый распространенный вариант - от германского "Ингвар". Довольно правдоподобная версия, поскольку "н" по некоторым данным мог произноситься в нос, а губной "w" в русском традиционно опускался или транслитерировался как "у". В обоих случаях получалось бы что-то вроде "Игар", от чего до Игоря уже рукой подать.
Вторая правдоподобная версия, так сказать, дославяно-кельтская, то есть: 1) возводящая это имя к временам, когда современных этно-лингвистических общностей (то есть, если можно так выразиться, протонародов: кельтов, германцев, славян и т. п.) еще не существовало как таковых, либо 2) предполагающая заимствование напрямую из кельтских языков где-то во втором-четвертом веках ХЭ. В обоих случаях, первоначально это имя звучало, примерно, как "Эйгр" - ср. гэльск. "Эйгир" или др. греч. "Эгис" (переход "р" и "с" в окончаниях мужского рода очень хорошо известен: например, "с" в латыни доминирует, но "р" встречается кое-где; аналогично, например, в современном литовском; а в германских (древне-норвежском и современном исландском), наоборот). Вопреки современному употреблению, в то время и при таком произношении это имя было мужского рода, женский же вариант звучал как "Эйгрин(э)" (так звали, например, легендарную мать короля Артура (в современном произношении - "Игрейн(а)"). Значение достаточно темно: разброс от "защитника" до "птичника".
Далее следуют разнообразные германские версии, возводящие это имя к таким словам древне-новержского как "eigur" (от "eigra" - блуждать, бродить, скитаться, или "eygja" - видеть). То есть, соответственно, "бродяга" и "глазастый, прекрасноглазый". Возможно происхождение от имени "Эгиль" ("острый", "остроумный") путем засвидетельствованного перехода "л" в "р".
Наконец, сугубая фантастика и экзотика. 1) Обиходная редукция имени вроде "Велигор", хотя в современном русском наблюдается противоположная тенденция: твердое окончание вместо мягкого (Игор вместо Игорь), да и не подтверждается это ничем. 2) "Народная этимология" от слова "игра", которую стоит упомянуть только в связи с тем, что она согласуется с некоторыми историческими данными. Дело в том, что слово "игра" восходит к глаголу, звучавшему около 2 тысяч лет назад в третьем лице единственного числа как "йА(w)г(а)рати". Слово, судя по всему, составное: корень "йаг" означает жертву (ср. санскр. "йагья", русск. "ягА"); корень "рат" связан с битвой в поле или кругу (ср. русск. "рать", "ратоборство"), либо с ритуалом, известным из славянских летописей и арабских источников как "рота".
Сам я не придерживаюсь ни одной из этих теорий, хотя, конечно, древние и загадочные варианты импонируют мне больше. Моего младшего сына зовут, в результате, Эгиль. :-)"