rougelou: (Default)
[personal profile] rougelou



По крайней мере, произведения именно в этом жанре рождают во мне наиболее сильный отклик. И даже такие волнующие своей конкретностью жанры как предсказание и намерение не обладают подобной силой.

Хотя, возможно, именно это стихотворение несет на себе черты их всех?



Всё на земле умрёт - и мать, и младость,
Жена изменит, и покинет друг.
Но ты учись вкушать иную сладость,
Глядясь в холодный и полярный круг.

Бери свой челн, плыви на дальний полюс
В стенах из льда - и тихо забывай,
Как там любили, гибли и боролись:
И забывай страстей бывалый край.

И к вздрагиваньям медленного хлада
Усталую ты душу приучи,
Чтоб было здесь ей ничего не надо,
Когда оттуда ринутся лучи.


Date: Mar. 25th, 2012 13:32 (UTC)
From: [identity profile] femmeemue.livejournal.com
Очень пессимистичное блоковское творение. Но стихи приходят к нам не случайно, так?
Я думаю, что для инструкции сегодня здесь не хватает императива.
Про жанр намерения ничего не слышала. Можете привести пример текста?

Date: Mar. 25th, 2012 13:58 (UTC)
From: [identity profile] pranava.livejournal.com
Мне оно таким не кажется. Точнее, возможно, оно такое и есть, если рассматривать в контексте жизни Блока. Но я вижу в нем проявление архетипического комплекса Арктиды: как географической (или метагеографической, но, все равно, реальной), так и метафизической, сакральной. Это не отчаянье и не безысходность, но, по меньшей мере, поиски выхода в верном направлении.

А к жанру намерения я отношу, например, знаменитое стихотворение Рубцова, которое не грех лишний раз и откопипастить, хотя я воспроизведу его по памяти :)

В горнице моей светло:
Это от ночной звезды.
Матушка возьмет ведро,
Молча принесет воды.

Красные цветы мои
В садике завяли все.
Лодка на речной мели
Скоро догниет совсем.

Дремлет на стене моей
Ивы кружевная тень.
Завтра у меня под ней
Будет хлопотливый день.

Буду поливать цветы,
Думать о своей судьбе,
Буду до ночной звезды
Лодку мастерить себе.

Edited Date: Mar. 25th, 2012 15:54 (UTC)

Date: Mar. 25th, 2012 17:11 (UTC)
From: [identity profile] femmeemue.livejournal.com
Я это стихотворение сейчас воспринимаю уже только с музыкой А.Морозова, строчки так и звучат с музыкой, нараспев.
Я вот подумала, что в инструкции было бы "выучись", "возьми", "забудь", а здесь: "учись", "бери", "забывай". Несовершенный вид как выражение не предписания действий, а пожелания, которому можно следовать, а можно не следовать. Но это я так, о своем (у меня накопилась целая коробка материалов по тексту инструкции).

Date: Mar. 26th, 2012 08:22 (UTC)
From: [identity profile] pranava.livejournal.com
А я бы автору музыки оторвал кое-что. :) Давно хотел и до сих пор от этого желания не избавился. Даже несмотря на то, что чувствую это стихотворение иначе и мелодия меня давно донимать перестала. Но когда впервые услышал, то не сразу понял, что это за текст: настолько музыка его сплющила, лишила многомерности, загадки. Я, вообще, очень отрицательно отношусь к попыткам придумывать мелодии на известные стихи: вижу в них стремление приобрести дешевую популярность за чужой счет - не более. Может быть, Рубцова и можно положить на музыку, только это должна быть другая музыка, сочинить которую сегодня вряд ли кому-то под силу. А если и под силу, то такой человек не станет подобным заморачиваться.

Насчет несовершенного вида, понятно. В настоящей инструкции он, конечно, странно бы смотрелся. Но, думаю, не в силу меньшей "императивности", а потому, что там описываются действия, которые необходимо совершать последовательно, одно за другим.

Если не секрет, что у Вас с инструкциями? Вы их исследуете или, не дай бог, пишите/переводите? :)

Date: Mar. 26th, 2012 13:16 (UTC)
From: [identity profile] femmeemue.livejournal.com
Преподаю письменный перевод.

Date: Mar. 27th, 2012 07:43 (UTC)
From: [identity profile] pranava.livejournal.com
Здорово: в моей биографии тоже был такой период. А где, если не секрет?

Date: Mar. 27th, 2012 11:40 (UTC)
From: [identity profile] pranava.livejournal.com
Понятно: технический террор. :)

А я преподавал в ММШП: общую теорию и юрфин.

Date: Mar. 9th, 2016 07:09 (UTC)
From: [identity profile] alexspet.livejournal.com
Многие сочинители музыки за свои попытки превратить проникновенные поэтические строки со сложными ритмами в простые плоские тексты своих песенок заслуживают сковородки в аду, но пуще всех, на мой взгляд, - те, кто легкомысленно мелодекламируют "Свеча горела на столе" поперек пастернаковского ритмического рисунка, такого волшебного своими повторами и причудливого, как морозный узор на оконном стекле...
Edited Date: Mar. 9th, 2016 07:50 (UTC)

Date: Mar. 9th, 2016 10:29 (UTC)
From: [identity profile] pranava.livejournal.com
Вспомнил давнюю пародию. :-) https://youtu.be/IDb2RoFrYTQ

Date: Mar. 9th, 2016 14:37 (UTC)
From: [identity profile] alexspet.livejournal.com
Да-да, совершенно естественная развязка всей истории: от драмы оригинала через песенные опусы к их пародийному осмеянию)))

April 2017

M T W T F S S
     12
3 45678 9
1011 1213141516
1718192021 22 23
24252627 282930

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2025 14:22
Powered by Dreamwidth Studios