rougelou: (Default)

          Перевод Михаила Позднева: https://ru.wikipedia.org/wiki/Позднев,_Михаил_Михайлович

          Ржу и не могу остановиться.  Браво! - это, как минимум.  В ближайшее время надо попытаться исполнить.


          Ante rapiendum vinum est bibendum:
          Intrat in tabernam miser fur,
          Qua sedet formosa et perniciosa
          Mulier hoc provocans murmur:

          Nonne, quidquid velis, habes mea felis,
          Quidnam non a me accepisti?
          Anulos, monile, tunicarum mille -
          Quid non meo sumptu emisti?

          Salve, Murmurella, mea bella, vale,
          Vale, non te revidebo cras!
          Nunc in cor venale iaculum mortale,
          Perfida -eheu! -accipias...


          Вообще, история мерзкая.  Пришел, втерся в доверие, предал.  Пусть и с изначальным намерением, с благой целью, но все же.

rougelou: (Default)
          "Совесть, паца, - парабеллум".

          Вариант: "Совесть пацанам парабеллум".
rougelou: (Default)
Наткнулся на такую вот инсинуацию:

"Смотрите, что творится в этом безумном мире:

Бенедикт XVI призывает Люцифера (Сатану) во время Пасхи в соборе Святого Петра в присутствии тысячи верующих.

(27 мин и 30 сек . ролика )

латинский :
Flammas eius lúcifer matutínus invéniat:
ille, inquam, Lúcifer, qui nescit occásum.
Christus Fílius tuus,
qui, regréssus ab ínferis, humáno géneri serénus illúxit,
et vivit et regnat in sæcula sæculórum.Which translates:

английский :
Flaming Lucifer finds Mankind,
I say: Oh Lucifer who will never be defeated,
Christ is your son
who came back from hell, shed his peaceful light and is alive and reigns in the world without end.

русский :
Oслепительный Люцифер находит человеческую расу.
О, Люцифер ты всегда несешь победу.
Христос твой сын , который вернулся из ада, пролил свой свет мира и владеет миром
навсегда (во веки веков) .
"


На самом деле, там написано:

"Огни их несущий свет утренний находит/изобретает:
Тот, говорю, Люцифер, который не знает заката/запада.

/Конец темы/

/Начало новой темы/

Христос, сын твой,
Который вернулся из ада, в роде людском ясно воссияет,
И живет, и царствует в поколениях поколений [принято переводить, "во веки веков"]."
Принципиальное значение имеет отсутствие адресата обращения в данном отрывке. Да и в этом случае вовсе не очевидно, что Христос - сын Люцифера. Хотя, строго говоря, это так и есть. :-)

Несмотря на то, что попов я сам не люблю и "ихних", в том числе, одного до сих пор понять не могу: зачем упражняться в настолько грубом вранье.

April 2017

M T W T F S S
     12
3 45678 9
1011 1213141516
1718192021 22 23
24252627 282930

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2025 19:52
Powered by Dreamwidth Studios