rougelou: (Default)
[personal profile] rougelou
       Довольно давно пришла мне идея об аналогичности культурных процессов, происходящих в рамках изолированных субконтинентов, которая проявляется даже в географическом аспекте.  Пару раз я пытался изложить ее на бумаге, но быстро понял, что серьезного применения найти я ей не могу и, соответственно, пространного опуса она не стоит.  Поэтому по-быстрому.

          Дело в том, что, например, Италия для Западной Европы - то же, что для Восточной Азии Индия: генератор идей и, если можно так выразиться, тактовой частоты влияний.  Франция - то же, что Китай: объединяющий общекультурный орбис, генерирующий собственно культурные влияния и модели, образцы.  Британия - то же, что Япония: почти полный продукт влияния культурного генератора, стремящийся, тем не менее, подчинить его, следуя ярко выраженной изоляционистской тенденции (выраженной в форме религиозной и прочей элитарности, расизма и т. п.).  Тибет - Швейцария, Тироль и Альпийская область в целом (понятно, почему).  В общем, идея довольно простая и, следуя ей, роль Германии (которую для этой цели небходимо рассматривать вместе со Скандинавией) на Востоке приходится отвести, прежде всего, Персии и Северной Индии (Пакистану) дальневосточному горному и степному пространству, откуда пришли чжурчжени, монголы, кидани и т. п. - в общем, пространству, где постоянно пыталась образоваться, но никогда надолго не задерживалась империя, претендовавшая, прежде всего, на Индию (как гиббелины - на Италию).

Date: Dec. 27th, 2012 16:40 (UTC)
From: [identity profile] gekkonidae.livejournal.com
Интересное замечание по поводу тактовой частоты влияния (хотя я не могу представить НЕтактовую частоту). Как маленькие циклы внутри больших.
Только нужно учитывать, что подмеченная закономерность всё же частная (т.к. помимо Евразии нигде, по-видимому, не проявляется), а также дополнительно можно рассмотреть всю Евразию как геокультурную систему в целом - со своим хартлендом и римлендом - и тогда окажется, скорее всего, что отмеченные особенности лежат до какой-то степени в пределах этой (больше подразумеваемой) модели.
(А до какой-то нужно смотреть на локальный уровень).

Date: Dec. 28th, 2012 05:15 (UTC)
From: [identity profile] pranava.livejournal.com
Я бы даже закономерностью это не назвал: так, наблюдение, с которым даже непонятно, что делать дальше. :-)

Если брать Евразию в целом, как это делал МакИндер, то получится, что влияния исходят как раз из области римленда, но римленда теллурократического. Талассократический римленд занят остальным миром и в отношении своего субконтинента не проявляется как таковой (Британия), либо вообще отсутствует (Япония, которая, на самом деле, теллурократия).

Любопытно, что, собственно, хартленд в этой схеме не участвует. Он не является очевидной целью и западных и восточных влияний (направленных как бы в другую сторону) и не слишком им поддается. С другой стороны, он не играет никакой объединяющей роли.

Date: Dec. 28th, 2012 16:25 (UTC)
From: [identity profile] gekkonidae.livejournal.com
Геополитика здесь говорит как в общем виде происходит, но совсем не говорит почему. И разработка некой такой комплексной модели, формально включающей геополитику, геоэкономику и геокультуру (втроём далеко не исчерпывающих весь перечень), дело будущего. Но для этого нужно опускаться вниз по уровням.
Например, отличие Британии от Японии - можно предположить - вызвано характером рельефа этих стран.
У Вас в этой связи хотел бы узнать о возможной связи между природным ландшафтом и особенностями языка (больше фонетический аспект, полагаю). Например, почему в Германии с продвижением на юга Ш звучит всё более зловеще, а мягкое Х грубеет. Почему, напротив, в датском и шведском, есть этот переход в звучании (насыщенность "ст, ск"). Почему в латыни не было звука "ч", а итальянском он есть. Почему японцы не могут выбрать между "т и ч", "л и р".
У меня, правда, есть чувство, что уже спрашивал про это.

Date: Dec. 30th, 2012 09:13 (UTC)
From: [identity profile] pranava.livejournal.com
Я не фонетист по специальности, но вопросы, которые Вы задаете, носят эзотерический характер. :-) То есть, средствами лингвистики (в современном ее виде) ответить на них нельзя.

Можно предположить, что различия между хохдойч и нидердойч, действительно, связаны с рельефом: условно говоря, чем выше, тем меньше губ и больше горла. Возможно также, что бредовая (лишь не первый взгляд) антропологическая идея об оттесненных в горы архантропах, подпортивших европейский (и не только) генофонд, соответствует действительности.

Насчет "к" и "ч" в латыни и итальянском - это уже чистой воды "эзотерика".

Про переход в датском и шведском (которых толком не знаю) я, честно говоря, не совсем понял. Как и про японский (который знаю лучше). В японском, действительно, нет четких (с нашей точки зрения) "ч", "ц" и даже "з", что обусловлено своеобразным интердентальным положением языка при произнесении. "Ш", как и уже упомянутые наши звонкие зубные смычные, отсутствует в японском произношении именно по этой причине: не соответствует привычному способу артикуляции. А вот "т" там есть вполне самостоятельный. Что касается "л" и "р", то вопрос выбора между ними перед японцами, вообще, не стоит: "л" они даже произнести в большинстве своем не могут. Японская подружка одной моей знакомой, например, звонила ей и говорила: "Арё, Оря?" :-)

Вспомнился кстати анекдот.

Вручают японскому профессору нобелевскую премию по физике. А до этого он уже был нобелевским лауреатом по химии и, скажем, математике. Ну и, естественно, задают вопрос: как он дошел до жизни такой выдающейся, в чем секрет?

- Во время войны, - отвечает профессор, - попал я в русский лагерь для военнопленных. Так вот, начальник нашего лагеря говорил так: "Вкарывать надо, сворочи косорырые!" :-)

Date: Dec. 30th, 2012 11:55 (UTC)
From: [identity profile] gekkonidae.livejournal.com
/Я не фонетист по специальности, но вопросы, которые Вы задаете, носят эзотерический характер. :-)/ - поэтому, собственно, я и задаю их Вам.
/Можно предположить, что различия между хохдойч и нидердойч, действительно, связаны с рельефом/ - да, но только ли рельефом или ещё удаленность от моря (усиление континентальности климата) имеет значение. И напрямую ли это воздействует на язык или есть ещё некий переходный компонент вроде растительности? (задаю я себе такие вопросы)

/Насчет "к" и "ч" в латыни и итальянском/ - я предполагал, что определенная территория обладает свойствами географического поля и способна с течением времени приводить фонетику этносов, на ней проживающих, к некоему соответствию с собой. Это такая базовая идея. Поэтому если языки в Италии отличаются фонетически, то в рассуждении выходит такая логическая "вилка" - либо на латыни не говорили, либо есть ещё один фактор, который определяет особенности фонетики - климат, например.

Датский и шведский как продолжение этой центральноевропейской оси - язык на слух кажется всё больше шелестит при движении на север. Однако, если сравнить испанский и португальский, то там, напротив, "ожишение" нарастает с востока на запад. Что-то делать с французским, как обычно, мне совсем не хочется. :+)

/не соответствует привычному способу артикуляции. / - но вопрос опять-таки: почему сложился именно такой способ артикуляции? :+)
Звук "Р" у японцев всё равно с намёком на эту потерянную "л" - для меня скорее где-то посередине.

Date: Dec. 30th, 2012 14:09 (UTC)
From: [identity profile] pranava.livejournal.com
1. Удаленностью от моря, по-моему, можно пренебречь, поскольку в любом месте Европы она незначительна и рельеф (высота, главным образом) влияет на климат сильнее (как мне кажется). Все-таки, климат Европы в целом определяют одни и те же воздушные массы. Существенным своеобразием обладают, по моему опыту, только довольно узкие прибрежные зоны, причем, расположенные преимущественно на юге. Имеют значения также локальные атмосферные явления, которые странным образом также связаны с неровностями рельефа (фён, мистраль, бора).

2. Италийские языки различаются исторически, а не территориально. Региональные отличия крайне незначительны по нашим меркам (если сравнить, например, московский и восточно-украинский диалекты). Предположить, что на латыни не говорили, конечно, можно. Но более методологически верно (исходя из Вашей гипотезы географического поля) было бы принять, что латиняне и прочие италики тоже произносили "ч", подобно современным итальянцам. Если принять эту гипотезу, доказательство того, что буква "с" читалась как русское "к" теряет силу, так как германские диалекты, где в содержащих ее латинских словах она произносится как "к" (например, "кайзер") должны были испытать влияние другого географического поля, и произношение могло измениться под его воздействием. То есть, если взять то же слово (caeso или, точнее, caesar), исходный латинский вариант получается почти русским - "чЕсарь" (в переводе, "волосатый", "косматый"). :-) Здесь хочется заметить, что латинский суффикс деятеля "or" ("sator", "praetor") или "ar" ("caesar") аналогичен русскому "арь" ("пахарь", "пекарь" или даже в заимствовании - "царь").

3. Насчет осей, возможно, так и есть: раньше никогда не задумывался. Но тут надо иметь в виду, что на севере говорят, в основном, на германских (западно-германских) языках, в которых не принято форсировать согласные: иначе говорить будет почти невозможно. Напротив, в романских языках (включая не только португальский, но и румынский) от этого ничего не меняется: можно утрировать до упора - говорить труднее не становится. Но это из области личных наблюдений.

Date: Dec. 31st, 2012 13:52 (UTC)
From: [identity profile] gekkonidae.livejournal.com
/локальные атмосферные явления, которые странным образом также связаны с неровностями рельефа (фён, мистраль, бора)./ - гм, ну почему же "странным образом" - они как раз и обусловлены такими неровностями. :+)

/исходя из Вашей гипотезы географического поля) было бы принять, что латиняне и прочие италики тоже произносили "ч", подобно современным итальянцам. / - 1) не то чтобы она совсем моя. :+) 2) - это возвращает меня к сомнениям по поводу правдивости общепринятой истории. С одной стороны, нужно быть специалистом (каковым я, конечно, не являюсь), чтобы грамотно выделить её "провалы", с другой, общее интуитивное впечатление "унылости" не оставляет меня.

Date: Dec. 31st, 2012 15:21 (UTC)
From: [identity profile] pranava.livejournal.com
"гм, ну почему же "странным образом" - они как раз и обусловлены такими неровностями"

- "Странным", потому, что, подобно различиям в произношении, также объясняются перепадом высот, а не движением крупных воздушных масс.

Насчет гипотез о латинском произношении существенной уверенности быть не может в принципе. Злосчастная буква "с" читается в итальянском как "ч" не во всех положениях. Точно так же, в зависимости от положения варьируется ее произношение в других языках, где ее принято произносить в тех же положениях как "ц" (русский, польский, немецкий) или "s" (английский, французский). Очевидно только наличие расхождений (мутаций), а то, какой из вариантов был исходным, на самом деле, неведомо. Современная наука руководствуется простым рассуждением: если в некоторых положениях "с" произносится как "к" во всех без исключения современных языках, то, скорей всего, в латинском (по крайней мере, "исходном", времен принятия современного вида письменности) она произносилась везде одинаково. Иначе, почему не придумали отдельную букву, когда была такая возможность - придумали же "s"? И это, надо сказать, перевешивает все прочие гипотезы.

Однако, и у этого рассуждения есть слабое место - презумпция, что латинская письменность изобретена для латыни в том виде, в каком она известна нам, а не является традиционной, как, например, современные английская, французская и русская. Ни одна из упомянутых не передает реальную фонетику адекватно и, по аналогии, подобное можно предположить и для латыни.

Date: Dec. 31st, 2012 16:20 (UTC)
From: [identity profile] gekkonidae.livejournal.com
При рассмотрении факторов, определяющих погоду, на микроуровне (что в общем и имеет конкретную ценность для человека) нужно учитывать все компоненты географической оболочки - не только атмосферу, но и литосферу (рельеф здесь), биосферу (леса, например, уменьшают силу ветра), гидросферу (даже небольшие озёра склонны с формированию своего микроклимата), ну и педосферу, и криосферу на всякий случай :+). А также компоненты антропогенных ландшафтов (в городах теплее, чем в окрестностях, весна начинается раньше и пр.).
Собственно, из двух наиболее распространённых классификаций климата, классификация Кёппена (основанная на распространении той или иной растительности) для моих целей подходит больше, чем классификация Алисова, основанная как раз на движении воздушных масс.

/Ни одна из упомянутых не передает реальную фонетику адекватно и, по аналогии, подобное можно предположить и для латыни./ - не задумывался об этом. Интересно.

Есть ли вообще какие-то критерии для фонетической сложности того или иного языка?

Date: Dec. 30th, 2012 11:57 (UTC)
From: [identity profile] gekkonidae.livejournal.com
Анекдот я не совсем понял. Он забавный сам по себе, но скорее любопытная история.

И да, почему Вы так пишете "МакИндер" вместо распространённого варианта со второй "к", это, по идее, правильнее?
Edited Date: Dec. 30th, 2012 11:58 (UTC)

Date: Dec. 30th, 2012 13:33 (UTC)
From: [identity profile] pranava.livejournal.com
Склонность все озвучивать возобладала, видимо: ошибся. :-)

Анекдот как таковой (точнее, его смысл) здесь, действительно, не при чем. Я просто хотел проиллюстрировать эту особенность японского произношения. Звуки, видимо, образуют пары по принципу взаимозаменяемости. Например, дети и люди, не способные правильно выговорить "р", чаще всего заменяют его именно звуком "л", при произнесении которого акцентируется периферия языка, а не передняя часть. Можно сказать, что один из звуков такой пары энергетически более акцентирован, а другой как бы размыт, при том, что воспроизведение обоих требует одних и тех же средств. Хотя, все гораздо сложнее получается, если начать приводить примеры.

Можно представить динамику произношения согласных как композицию из нескольких факторов: смыкания (горлового, язычно-небного, губного, язычно-губного, язычно-зубного), придыхания (различающегося по месту смыкания, как, например, "ф" и "х"), фрикации. В каждом так называемом "звуке", то есть выделяемом нами интуитивно элементе речи, эти факторы сочетаются тем или иным образом. И, возможно, подобные пары образуются следуя определенному закону этих сочетаний. Например, древнее сочетание "пх" (губной смычный с придыханием) перешло затем в "ф" (придыхание при зубно-губном смыкании), но в некоторых диалектах, например, русского "ф" перешло к "хв" (придыхание с губным смычным).

Date: Dec. 31st, 2012 13:57 (UTC)
From: [identity profile] gekkonidae.livejournal.com
Благодарю за содержательные пояснения.
Тем не менее, они больше касаются вопроса "как", чем вопроса "почему" (почему так, а не иначе; почему здесь, а не там). Вообще же, можно предположить, что произошёл некий парадигмальный переход в сознании (в XX веке, но в какие годы?) в постановке вопросов и большая часть науки стала таким приложением маркетинга, описанием технологического процесса и - позднее - инструкцией по применению.

Date: Dec. 31st, 2012 15:32 (UTC)
From: [identity profile] pranava.livejournal.com
Это, да. Собственно, любая современная наука и признается-то таковой в меру того, насколько она технологична. Что, в общем, неудивительно, имея в виду, кто ею, в основном, занимается: помните разговор про варны? http://pranava.livejournal.com/45378.html

Переход произошел, по-моему, раньше (с победой позитивистской модели в конце 16-го - начале 17-го века), но закрепился окончательно сломом традиционной системы образования, вызванным переходом третьего технологического уклада в четвертый после 1-ой Мировой войны. То есть, приблизительно, в 20-е.

Date: Dec. 31st, 2012 16:32 (UTC)
From: [identity profile] gekkonidae.livejournal.com
О, мне нравится, когда попадаются мои старые комментарии - вполне дельные замечания есть. :+)

Я склонен относить начало 4-го технологического уклада уже ко времени после Второй Мировой, точное время - создание атомной бомбы. А то когда японцы захватили Ю-В Азию, где находилось сырьё для природного каучука, и США и Великобритания ощутили недостаток шин вследствие этого - это было ещё до 4 ТУ.
Понимая логику данного рассуждения (люди как обслуживающий персонал при устройствах), я считаю, что вся система (антропосфера) не регулируется эндогенным путём, а изменяется как бы сама по себе и эндогенная активность может до какой-то степени регулировать пространственное распространение изменений, а также в несущественных пределах ускорять или замедлять неизбежные процессы.
То есть вопрос опять же не в том, как появились новации, а в том, почему вдруг они стали работать и изменять облик мира.

Date: Jan. 1st, 2013 06:32 (UTC)
From: [identity profile] pranava.livejournal.com
Конечно, "махровым цветом" новый уклад расцвел уже после Второй Мировой войны, с образованием необходимых финансовых институтов и при необходимой "атомизации" населения. Но речь, ведь, шла о "парадигмальном переходе в сознании", а таковой был не только отмечен, но реализован гораздо раньше. "Бомбочка" в этом смысле - лишь символ, а первой реализацией было ковровое бомбометание, карусельное пикирование, системы залпового огня, да и, собственно, широкое применение личного автоматического стрелкового оружия, которого в Первую Мировую еще побаивались. Война превратилась в конвейер, на котором все определяют статистические закономерности и величины. А инфраструктура для этого была создана за удивительно короткий период времени между войнами, что было бы невозможно без радикального изменения подхода к образованию: почти внезапно, вместо "классического" и сравнительно элитарного, оно стало всеобщим и техническим. Акцент был резко смещен с методологии и исследования на применение. Моя прабабушка рассказывала мне, что еще до начала ПМВ ее училка в гимназии советовала ей учить английский (помимо стандартных тогда французского, немецкого и древних), который скоро понадобится и будет самым распространенным. Мне думается, что современная распространенность этого языка связана не только с той ролью, которую играют теперь страны англо-саксонского римленда, но и с его беспрецедентной внутренней "беспринципностью". По-сути утратив присущую ему структуру еще во времена французского господства и предельно (для арийского языка - просто невероятно) упростившись морфологически, он приобрел способность вбирать в себя все, что угодно, заменив собой латынь, как средство внутриевропейской коммуникации. Латинский строг, архаичен и элитарен по определению. Человек с недисциплинированным умом и/или недостаточно хорошо им владеющий, не сможет пользоваться им эффективно. Английский же подходит для любых целей на любом уровне освоения.

April 2017

M T W T F S S
     12
3 45678 9
1011 1213141516
1718192021 22 23
24252627 282930

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2025 18:06
Powered by Dreamwidth Studios